La canción fue interpretada por Miriam Harel y fue grabada por Gila Flam en Israel en 1985.
El gueto de Lodz, 1943 II
Miriam escribió la letra de esta canción con la música de una canción polaca, Stokrotka Rosła Polna (Las flores están saliendo en los campos), en 1943. Expresa la ira de Miriam y pide venganza. Miriam se para en uno de los tres puentes del gueto, símbolos importantes de la supervivencia. Cruzar el puente una vez significaba llegar exitosamente al lugar de trabajo. Cruzarlo dos veces también era muy importante ya que significaba que uno había regresado del trabajo. Trabajar en el gueto y ser productivo significaba sobrevivir. Sin embargo, cruzar los puentes atestados no era fácil, ya que cada uno era vigilado por los soldados alemanes. La gente con frecuencia era secuestrada o incluso asesinada en estos puentes.
Miriam se para en el puente, mira a los alemanes y les desea la muerte, desea continuar con su vida que se estancó en el puente. Se percibe ira y un llamado de venganza, no sólo en los poemas de Miriam sino en gran parte de la poesía escrita en los guetos y en los campos en ese período. Con el correr del tiempo, cuando la acción se tornó imposible, la ira de Miriam aumentó.
La canción polaca original celebraba la belleza de la vida y agregaba patetismo a letras de Miriam, ya que ella lloraba la pérdida de la alegría, de la belleza y de la libertad.