«Хайлинг» или «Холдинг»? Кролик Джоджо (2019), Битлз и звуковой когнитивный диссонанс

Д-р Кэтрин Агнес-Хьютер

Что общего между Гитлером, Ребел Уилсон и группой The Beatles? Конечно, не то сочетание, которое многие ожидают или даже легко себе представляют. А вот что их объединяет, так это Кролик Джоджо, комедия-драма 2019 года, рекламируемая как "сатира против ненависти", написанная и снятая Таикой Вайтити. Действие фильма происходит в немецком городке времен Второй мировой войны, и в нем рассказывается история немецкого мальчика Джоджо Бетцлера, фанатичного гитлерюгенда с заниженной самооценкой, которая проявляется в виде воображаемого друга, олицетворяющего его любимого фюрера Адольфа Гитлера. Патриотизм Джоджо ставится под сомнение, когда он узнает, что его мать - Рози, участница сопротивления, - укрывает на чердаке еврейскую девочку Эльзу.

В то время как мое последнее эссе, "Moral Diegesis in Schindler's List (1993)" , было посвящено исключительно использованию музыки в традиционном смысле в "Списке Шиндлера", в данной статье рассматривается соединение визуального и музыкального символизма, в частности о том, как  Кролик Джоджо  использует популярную музыку и визуальные и вокальные символы Холокоста - в частности, "Heil Hitler" - как способ передать причастность к нацистской символике, так, как она воспринималась ее последователями.

ОБЗОР – восприятие Кролика Джоджо 

Кролик Джоджо полон сатирических усмешек, сопровождающихся заметным чрезмерным использованием приветствия "Хайль Гитлер", от мальчиков, играющих в нацистских костюмах, до издевательского, но до жути точного использования еврейских стереотипов, аналогичных тем, которые встречаются в книге Юлиуса Штрайхера "Ядовитый гриб", до Гитлера, раздающего "дай пять". 30 лет назад успех и признание фильма были бы невозможны только из-за его комедийной составляющей, которую многие посчитали вульгарной и оскорбительной. Тем не менее, фильм добился успеха, получив шесть номинаций на премию "Оскар" и одну премию - за лучший адаптированный сценарий, и был признан кассовым хитом, получившим мировое признание.

Несмотря на успех фильма, некоторые критики нашли в нем недостатки, начиная от, казалось бы, безобидного отсутствия связности сюжета и заканчивая такой, гораздо более мрачной проблемой, как разжигание антисемитизма. Кинокритик Роджер Фридман после просмотра картины на кинофестивале в Торонто в 2019 году обвинил фильм в том, что он «на грани  антисемитизма": 

“Допустим, Вайтити действительно считает, что он сатирически изображает Гитлера и нацистов, и что он не антисемит. Но это то, что он распространяет своим фильмом. Он передает идеи и язык некритикуя их новому поколению детей, которые будут смеяться, как люди в зале в Торонто, и аплодировать новым способам выражения ненависти.”

Фридман высказывает ряд обоснованных и существенных возражений. Другие тоже высказывают свое мнение: одни утверждают, что высмеивать нацистов в настоящем времени - это все равно что "избивать мертвую лошадь", другие считают, что в характере Джоджо нет глубины и роста, и что "раз нет понимания – то нет и смеха". Однако никто из них не проанализировал музыкальное сопровождение фильма и не задумался о том, было ли их первоначальное презрение правильной и необходимой реакцией. На самом деле, включение популярной музыки - в данном случае The Beatles - и другая музыка в фильме играют решающую роль.

Основание: Иконы и звуковой диссонанс

Scarlett Johansson , Sam Rockwell and Roman Griffin Davis in Jojo Rabbit (2019), directed by Taika Waititi. Credit: Piki Films / Album

В своей работе "Музыка как социальная жизнь: Политика участия" этномузыковед и антрополог Томас Турино исследует роль музыки в формировании и отражении социальной динамики, утверждая, что музыка является фундаментальным и неотъемлемым аспектом социального существования человека. Его главная предпосылка заключается в том, что музыка отражает две основные сферы человеческой жизни: "возможную" и "действительную". В музыке и в искусстве в целом "возможное" может быть изображено так же, как и "действительное", поскольку семиотика музыки и искусства гораздо более подвижна, чем лингвистика.

Центральное место в подходе Турино занимает понятие семиотики, которое он основывает на понимании Чарльза Пирса. Семиотика, теория знаков, изучает, как и почему мы понимаем визуальные и музыкальные символы, язык и даже запахи определенным образом.  Три аспекта появления знака помогают нам рассмотреть звуковое сопровождение и взаимодействие с визуальным образом Кролика Джоджо: 1) знак; 2) объект или идея; 3) эффект и его  быстротечность во времени и в разных культурах.

Усы Гитлера, например, можно увидеть в качестве знака в Jojo Rabbit. Часто называемые "усами зубной щетки", эта растительность на лице когда-то были относительно распространенным и популярным стилем, предшествовавшим личному выбору Адольфа Гитлера; однако их статус и значение как культурной иконы выросли в геометрической прогрессии в результате прихода Гитлера к власти и развиваются с тех пор. Это первый аспект компонентов знака Пирса: 1) знак - усы и 2) объект или идея - Адольф Гитлер и нацизм. Третий компонент, 3) эффект, зависит от его культурного применения и варьируется от создания прямого исторического понимания Гитлера, как объекта  сатиры и пародии (взять, например, Чарли Чаплина в фильме "Великий диктатор" (1940), как антиненавистническая и антисемитская символика, а также как интернет-мем.

Кроме усов, Гитлер сам был мастером символики и понимал, что эмблемы обладают силой воздействия на людей, что такие образы вызывают поверхностную веру в идеалы, которые могут сделать гораздо больше для создания единого народа, чем твердая опора на идеологию как таковую. Таким образом, преобладание нацистской символики - от назойливо выцарапанной  свастики до гитлеровского приветствия (в дальнейшем "хайль") и популярных песен - произвело на немецкий народ эффект настоящего заклинания. «Настоящего заклинания", потому что их употребляли как с охотой, так и с негодованием, хотя и по-разному. И снова распространенность этих символов в нацистской Германии стала частью повседневности, обыденным ожиданием, с которым либо соглашались, либо ежедневно сопротивлялись. В последнем случае именно через сопротивление те, кто бросал вызов режиму, получали ответный вызов в десятикратном размере.

Антрополог Дэвид Кертцер описал этот эффект как форму "когнитивного диссонанса", написав об этом в связи с "Хайль":

«Для последователей Гитлера приветствие было выражением самоутверждения, власти. Каждый раз, когда лояльный подданный отдавал честь, его чувство благополучия возрастало. Для противника режима это работало с точностью до наоборот. Каждый раз, когда ему приходилось приветствовать кого-то на публике, он получал опыт, который расшатывал и ослаблял его убежденность в собственной правоте [т.е. возникал когнитивный диссонанс]. Точнее, если ситуация заставляла его отдавать честь, он сразу же чувствовал себя предателем своих глубоких убеждений. Поэтому ему приходилось притворяться, что это ["хайль"] «не в счет». Или, говоря иначе, он не мог поступить иначе - он должен был отдать гитлеровский салют. Поскольку внутренняя правота человека зависит от того, насколько он действует в соответствии со своими убеждениями, единственным простым способом сохранить свою правоту было изменить свои убеждения.

Именно ежедневное повторение сделало это столь сильным. Если вы сопротивлялись, то каждое "Хайль" еще больше разрушало чувство независимого бытия человека, он терял свою идентичность и позицию и все дальше погружался в подавляющую символику нацистского движения.

С таким пониманием знаков и когнитивного диссонанса можно рассмотреть символику Jojo Rabbit и продемонстрировать, как фильм звуковым образом создает новую форму когнитивного диссонанса, заставляет зрителя критически осмыслить собственное восприятие нацистской идеологии через фильм.

КИНОПРИМЕР: "HEIL AT ME MAN"

Знакомая музыкальная тема открытия фильма Fox Searchlight Pictures приобретает новое завершение, переходящее после вступительной части в веселую маршевую тему, исполняемую на немецком языке детским хором. После того как начальный эпизод завершается, переходя в обычные звуки повседневной одежды: шаги ботинок, застегивание галстука, застегивание ремня и срабатывает последняя защелка на боковой сумке, зрителям представляется десятилетний Джоджо Бетцлер.

Юный мальчик с волосами песочного оттенка - теперь он в весь перед нами - одет в немецкую Jungvolk форму. Он произносит монолог о самоутверждении, который начинается уверенно, но дрожь в голосе выдает его нервозность, когда он робко заявляет: "Сегодня ты становишься мужчиной". Пытаясь укрепить свою уверенность, он с крепнущим голосом клянется "отдать всю свою энергию и все свои силы спасителю нашей страны: Адольфу Гитлеру".

Внезапно Джоджо перестает быть одиноким: на экране появляется фигура взрослого человека, и монолог превращается в диалог. Это не кто иной, как сам фюрер, который начинает укреплять уверенность Джоджо в себе, готовя его к первому лагерю юнг. Когда голос Джоджо остается робким, Гитлер просит Джоджо "Heil at me, man." Последовала серия "хейлингов", в ходе которой воображаемый Гитлер наращивал энергию и уверенность Джоджо, произнося "хайль гитлер" все громче и громче. Когда скандирование Джоджо доходит до исступления, вступает песня группы The Beatles "Komm gib mir deine Hand" ("Я хочу взять тебя за руку"), далее именуемая "Komm gib". Популярная мелодия "Битлз" сопровождает мальчика, когда он энергично бежит по улицам, ”зигуя» всем, кто попадается ему на пути в лагерь.

Включение в фильм популярной песни "Komm gib", да и вообще любой популярной песни, было смелым и неординарным выбором для фильма о нацистской идеологии. Более того, изображение в фильме такой мрачной и сложной исторической темы зависит от юмора и передается с помощью остроумия персонажей, ярких и живых оттенков и бодрых мелодий, многие из которых являются популярными хитами, что, возможно, послужило причиной того, что фильм был назван "пограничным с антисемитизмом".

Если разложить эти два, казалось бы, противоречивых культурных символа - "хайль" и " Komm gib " - в соответствии с тремя составляющими символики, то окажется, что, во-первых, знак - это приветствие в его визуальной и голосовой формах, физическое движение руки и сопровождающее его "хайль Гитлер". Во-вторых, это идея нацизма и следования за фюрером, Адольфом Гитлером, и, в-третьих, эффект - передача чувства соучастия, принятия и единства немецкого народа. Таков был первоначальный вид знака, или индекса, в его исторических истоках. Конечно, после окончания Второй мировой войны, распада Третьего рейха и отражения в массовой культуре войны и Холокоста ситуация кардинально изменилась. Когда мы рассматриваем "Хайль" сегодня, первые два атрибута - знак и объект/идея - остаются в значительной степени привязанными к своим истокам, однако эффект может кардинально меняться в зависимости от времени и места. Например, когда в 2017 г. неонацисты и белые националисты прошли маршем по кампусу Виргинского университета в Шарлотсвилле (штат Вирджиния), скандируя "Зиг хайль" и отдавая нацистский салют, эффект был пугающим, мрачным облаком предчувствия, которое ощущалось по всем Соединенным Штатам, предупреждая, что ультраправый национализм в США не за горами. Мало кто смеялся над тем, что произошло тогда. Перенесемся на два года вперед и выходит на экраны Кролик Джоджо, и уже в первые пять минут зрители смеются над энергичным, но невинным повторением "хайль", когда Джоджо ведет зрителей через свои подростковые забавы, приветствуя всех встреченных на своем пути.

"Komm gib mir deine Hand" - немецкая версия хита The Beatles "I Want to Hold Your Hand", выпущенная 24 января 1964 года после выхода сингла на английском языке 29 ноября 1963 года. Оригинальная версия, написанная Джоном Ленноном и Полом Маккартни, отразила раннее ощущение "битломании" и является музыкальной отличительной чертой раннего стиля The Beatles. Ее выход в Германии и последующий успех стали свидетельством международной популярности группы, а также важным шагом в становлении "Битлз" как одной из величайших музыкальных групп всех времен. В 1960-е годы песня "I Want to Hold Your Hand" была символом рок-н-ролла, а сегодня она так же хорошо знакома западному уху, как и хиты Майли Сайрус или Тейлор Свифт. Если рассматривать ее в терминах трех частей знаковой символики, то она, пожалуй, более абстрактна, чем "Хайль", поскольку и объект, и эффект могут быть очень разными. Но в целом это буйная, бодрящая мелодия, которая по звучанию перекликается с рок-н-роллом 1960-х годов и ранним успехом The Beatles. Независимо от объекта и результирующего эффекта, "Komm gib", по крайней мере, на первый взгляд, противостоит "Heil"; тем не менее, ее использование в начальной сцене фильма "Кролик Джоджо" представляет собой интересный случай диалектической оппозиции, когда два противоречивых знака воспринимаются одновременно, что приводит к целостному эффекту, который, казалось бы, отличается от их первоначальных исторических проявлений. Нацизм под аккомпанемент "Битлз" – продукта культуры одного из западных союзников, находящихся в полной оппозиции к фашизму?

Именно эта гармония внутри диссонанса обеспечивает гораздо более близкое знаковое восприятие "Хайля" и потребления нацистской идеологии. Один из самых мрачных и тяжелых вопросов, задаваемых в связи с массовой поддержкой нацизма, - это вопрос о том, как и почему "хорошие" люди ополчились на своих соседей. Как уже говорилось, это не всегда было их выбором, культурная символика и ритуалы принуждали сопротивляющихся. Те, кто видел сцены из фильма Лени Рифеншталь "Триумф воли", несомненно, вспомнят масштаб и размах фильма, большие толпы, броскую символику и непревзойденный для своего времени кинематографический артистизм. Сочетание "Heil" и "Komm gib" предлагает зрителям Jojo Rabbit полное отражение первоначального использования гитлеровского приветствия, эффекта, который воплощал чувство национального единства, надежды и вдохновения, и который буквально подчеркивается словами песни "Я хочу держать тебя за руку":

Оригинал на английском языке

Немецкий перевод

Chorus 1:

Oh, yeah, I’ll tell you somethin’

I think you’ll understand

When I say that somethin’

I want to hold your hand (x3)

 

Chorus 2:

Oh, please, say to me

You’ll let me be your man

And please, say to me

You’ll let me hold your hand (x3)

Chorus 1:

Oh, komm doch, komm zu mir

Du nimmst mir den Verstand

Oh, komm doch, komm zu mire

Komm, gib mir deine Hand (x3)

 

Chorus 2:

Oh, du bist so schön

Schön wie ein Diamant

Ich will mit dir gehen

Komm, gib mir dein Hand (x3)

A Beatle fan goes crazy at the Beatles' performance in Blokker, Netherlands. Noord-Hollands Archief / Fotoburo de Boer

Мы забываем уроки истории и то, что Гитлер не брал власть силой, она была отдана ему законно демократически избранными политиками и государственными деятелями. Вайтити прокомментировал свое решение включить в фильм популярную мелодию, ссылаясь на историческую символику "Heils":

«Я смотрел документальные фильмы о гитлерюгенде, митингах и прочем, видел толпы людей. Когда я смотрел на них, то подумал: "Боже мой, это похоже на битломанию". Меня просто поразило, что этот человек или эта группа людей может захватить сердца целой страны и вызвать такой пыл. Мне показалось, что это лучший способ объяснить современным зрителям, чем это было для них и для их страны.»

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Тюрино пишет

"История нацизма показывает, что те же возможности, которыми обладает музыка для создания позитивных отношений в обществе, могут быть использованы и в злодейских целях"

Это наглядно демонстрируется в начальной сцене фильма "Кролик Джоджо" сочетанием юношеского задора Джоджо, его песней "Heil" и песней группы The Beatles "Komm gib mir deine Hand" Большинство, если не все, зрители ответят на мелодию Beatles радостной улыбкой узнавания, которое затем быстро угасают, когда раздаются "Heils" Джоджо. Jojo Rabbit  призывает всех задуматься о нашей повседневной пассивности, которая тесно связана с нашей собственной ролью в массовом потреблении культуры, и спрашивает, готовы ли мы также последовать за фашизмом, если он будет сопровождаться привлекательной мелодией.

ИСТОЧНИКИ

Роджер Фридман, "Jojo Rabbit Review: Hitler "Satire" Misfires with Distasteful, Borderline Anti-Semitic Jumble that Offends the Audience It Wants",  Shobiz411 опубликовано 9 сентября 2019 г., дата обращения: 5 января 2023 г., www.showbiz411.com/2019/09/09/jojo-rabbit-review-hitler-satire-misfires-with-disasteful-borderline-anti-semitic-jumble-that-offends-the-audience-it-wants.

Ричард Броуди (Richard Brody), "Jojo Rabbit Review: Jojo Rabbit Review: Jojo Rabbit Review: Jojo Rabbit Review: Jojo Rabbit Review.

Ричард Броуди, "Весна для нацистов: How the Satire of Jojo Rabbit Backfires," New Yorker  published on October 22, 2019, accessed on June 23, 2023; and Peter Bradshaw, "Jojo Rabbit Review-Taika Waititi's Hitler Comedy is Intensely Unfunny," The Guardian  published on December 20, 2019, accessed on June 23, 2023, www.theguardian.com/film/2019/dec/20/jojo-rabbit-review-taika-waititi-hitler-comedy.

Томас Турино,  Музыка как социальная жизнь: The Politics of Participation (Chicago, IL: Chicago University Press, 2008).

David Kertino,   Music as Social Life: The Politics of Participation.

Дэвид Кертцер,  Ritual, Politics, and Power (New Haven, CT: Yale University Press, 1988), 98.

Дэвид Линд, "Нацистские лозунги и насилие на марше правых в Шарлотсвилле в пятницу вечером",  Vox , опубликовано 12 августа 2012 г., дата обращения: 1 августа 2023 г. www.vox.com/2017/8/12/16138132/charlottesville-rally-brawl-nazi.

Kenneth Womack and Kit O'Toole, eds. Фэндом и "Битлз": акт, который вы знали все эти годы / Под редакцией Кеннета Вомака и Кита О'Тула. New York, NY: Oxford University Press, 2021.

Перри Немиро.

Perri Nemiroff, "How Taika Waititi Landed Beatles Music for 'Jojo Rabbit'," Collider  published on January 21, 2020, accessed on December 10, 2022, https://collider.com/jojo-rabbit-beatles-music-explained-taika-waititi/.

ПРИМЕЧАНИЯ

Вайтити написал свой сценарий на основе романа Кристины Люнен "Небо в клетке", который был первоначально опубликован в 2008 году. Хотя многие детали романа вошли в экранизацию, в оригинальном романе Льюнен меньше сатирического и комедийного. См. Christine Leunen, Caging Skies  (New York, NY: Harry N. Abrams Publishing, 2019).

Ядовитый гриб - детская книга, написанная Юлиусом Штрейхером, основателем и издателем яростной антисемитской газеты Der Stürmer, и которая впервые была опубликована в Германии в 1938 году. Эстетически книга напоминала детские книжки в стиле немецких сказок и сочетала краткие поэтические тексты с визуальным рядом. На каждой странице изображался тот или иной антисемитский стереотип, включая внешний вид, религиозные убеждения и моральный облик. См. "Страница из антисемитской детской книги Ядовитый гриб",  Мемориальный музей Холокоста США,  ., perspectives.ushmm.org/item/page-from-the-antisemitic-childrens-book-the-poisonous-mushroom (как был просмотрен 23 июня 2023 г)

Как и понятие Фридмана о "пограничном" антисемитизме, современное злоупотребление образами нацизма и Холокоста может и должно пониматься как форма поощрения антисемитизма, если воспользоваться концепцией историка Деборы Липстадт. В определении " поощрение антисемитизма " - это культурные действия, способствующие распространению антисемитской ненависти. К первым относятся те, которые используют выражения, не имеющие идеологических корней, но "служащие утилитарным целям для достижения политической цели". Вторые - идеологизированные, но такие, которые не имеют отношения к евреям, но "тем не менее втягивает в себя евреев". См. Deborah Lipstadt, Antisemitism Here and Now (New York, NY: Schocken Books, 2019), 44.

Статья автоматически переведена DeepL

Jojo Rabbit (2019) directed by Taika Waititi starring Roman Griffin Davis, Thomasin McKenzie, Scarlett Johansson and Sam Rockwell. Comedy based on Christine Leunens Caging Skies novel about the Hitler Youth.

УЗНАТЬ БОЛЬШЕ