Холодно (Песня Лодзинского гетто, 1945)
Эту песню сочинила и пела своей семье Мириам Харел в Лодзинском гетто. Песни Мириам рассказывают о переживаниях девушки на протяжении четырехлетнего заключения в гетто.
В этой песне, как и в ранней идишской песне "Зима, 1942" говорится о зиме, о холоде и мраке, царящих в гетто и за его пределами. И все же, в песне звучит некоторая надежда и призыв к отмщению. Хотя песня и имеет подзаголовок "Песня Лодзинского гетто, 1945 " (ид. трансл. A lidl fin Łódźer geto, 1945), она передает воспоминания Мириам о всем времени пребывания в гетто. Песня была ретроспективно воссоздана после депортации Мириам Харел в Италию в 1945 году.
Мириам вспоминает, что на написание первого куплета ее вдохновила песня, которую часто пела мать. Мириам переделала оригинальную песню и сочинила еще два куплета. Песня, которая лежит в основе произведения Мириам - это идишская колыбельная "Утешение больного ребенка" (ид. трансл. Vigndik a krank kind). Мелодией Мириам передает перипетии своей тяжелой жизни: несмотря на молодость, она перенесла много страданий и приобрела горький опыт потери семьи и друзей. Она хотела утешить себя и выразить свою жажду нормальной жизни. Мириам говорит: "Мелодия колыбельной ласкала слух и я решила написать эту песню."
Песня рассказывает об отчаянии и одиночестве героини, о холодной зиме, которая скоро закончится и грядущем освобождении и отмщении.