Был летний день
Песню "Был летний день" (ид. трансл. S'iz geven a zumertog) написала восемнадцатилетняя узница гетто Рикл Глезер на мелодию популярной довоенной песни идишского театра "Папиросы" (ид. трансл. Papirosn). В песне приводятся тягостные подробности того, как евреев гнали в Виленское гетто, рассказывается об их мольбах о помощи и массовом истреблении, происходившем как на пути в гетто, так и в Понарском лесу.
Аудизапись песни доступна здесь. Сопутствующий диску буклет содержит тексты в транслитерации, соответствующей стандартам YIVO, за исключением моментов, необходимых для передачи рифмы, а также их переводы на английский язык, сделанные Ллойкой Чакис и Беллой Клейн.
Востановлено Густаво Бейтельманном, CD Tangele: The Pulse of Yiddish Tango, (Тангеле: в ритме идишского танго), предоставлено "Tzadik and Tangele". (www.tangele.com)
Музыка из гетто
Тематическая песня
02:52